公告:
365bet在线注册 您当前所在位置:主页 > 365bet在线注册 > 正文

求《双城记》的开头,Common.Mode.WebInfo

来源:365bet在线注册作者:admin 更新时间:2018-12-06 20:57

求《双城记》的开头

365bet在线注册

那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向--简而言之,那时跟现在非常相象,某些最喧嚣的权威坚持要用形容词的最高级来形容它。说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的。

参考资料: http://北京大学.cn/study/novel/city/ccity01.htm

双城记的开头一段的英文原版是什么?

It was the best of times,it was the worst of times,it was the age of wisdom,it was the age of foolishness,it was the epoch of belief,it was the epoch of incredulity.

it was the season of Light,it was the season of Darkness,it was the spring of hope,it was the winter of despair,we had everything before us,we had nothing before us.

we were all going direct to Heaven,we were all going direct the other way--in short,the period was so far like the present period,that some of its noisiest authorities insisted on its being received,for good or for evil,in the superlative degree of comparison only.

《双城记》是英国作家查尔斯·狄更斯所著的一部以法国大革命为背景所写成的长篇历史小说,首次出版于1859年。

故事中将巴黎、伦敦两个大城市连结起来,围绕着曼马内特医生一家和以德发日夫妇为首的圣安东尼区展开故事。小说里描写了贵族如何败坏、如何残害百姓,人民心中积压对贵族的刻骨仇恨,导致了不可避免的法国大革命。书名中的“双城”指的是巴黎与伦敦。

扩展资料:

创作背景

时代背景

该小说创作于19世纪50年代,正处于英国资本主义经济快速发展时期,资本主义发展带来的种种罪恶和劳动人民生活的贫困化,导致下层群众中存在极端的愤懑与不满。

英国社会处于爆发一场社会大革命的边缘,这与18世纪末法国的社会现状极为相似,狄更斯通过对两个城市的对比,给当时的英国社会以借鉴及警醒。 

文学素材

据狄更斯在序言中所说的,1857年在狄更斯和他的孩子们、朋友们一起演出威尔基·柯林斯先生的剧本《冰海深处》时,他开始有了这个故事的主要构想。《冰海深处》的主人公是一个被心爱的姑娘抛弃后,在北极探险时为拯救情敌而牺牲的青年。

这种人物的塑造完全和狄更斯产生了共鸣,也完全符合狄更斯对一个有道义的人的定义:舍己为人,品德高尚。这为他在《双城记》中构思出卡顿这个人物形象提供了素材资料。

作品主题

小说《双城记》中厄弗里蒙得侯爵兄弟的残暴、抢占妇女、草菅人命等一系列行为与狄更斯提倡的人道主义精神背道而驰,像如此这般的恶魔势力必遭到社会的唾弃,厄弗里蒙得兄弟是当时贵族的一个缩影,这样有违人道主义精神的形象必定会被人民抛弃。

正如小说中法国大革命的瞬时爆发,就是法国统治者有违人道主义的必然趋势,这鲜明的传达了作者的人道主义思想。小说中马内特医生的以德报怨,为了自己女儿的幸福,将自己发之天性的对厄弗里蒙得家族的憎恶压制心底,用宽容宽恕的心态接纳查尔斯。

以及文中最后深爱露西的卡顿为了露西的幸福代替查尔斯上断头台,这一切无不体现狄更斯的人道主义思想。

《双城记》以法国大革命为背景,透过贵族与平民之间的仇旧冲突,作者狄更斯传达“鲜血无法洗去仇恨,更不能替代爱”的主旨,贵族的暴虐对平民造成的伤痛不会因为鲜血而愈合,平民对贵族的仇恨也无法替代对已逝亲人的爱。

小说深刻地揭露了法国大革命前深深激化了的社会矛盾,强烈地抨击贵族阶级的荒淫残暴,并深切地同情下层人民的苦难。作品尖锐地指出,人民群众的忍耐是有限度的,在贵族阶级的残暴统治下,人民群众迫于生计,必然奋起反抗。这种反抗是正义的。

小说还描绘了起义人民攻击巴士底狱等壮观场景,表现了人民群众的伟大力量。作者站在人道主义的立场上,既反对残酷压迫人民的暴政,也反对革命人民过于极端的暴力。

但《双城记》备受争议,因为在狄更斯笔下,失控阶段的革命演变成了巨大灾难,狄更斯批判革命人民盲目屠杀,在憎恨贵族社会对他们残酷压迫的同时,自己也变成了一种畸形的社会阶层,除了仇恨和报复,一无所有。

狄更斯反对滥杀无辜。他反对任何种类的暴力,贫穷的起诉,或复仇的穷人盲人。他认识到革命的思想的到来是不可避免的;但当革命来临,带来许多可怕的情况和血腥场面,他转而反对革命。

狄更斯的态度从原先的识别革命到后来的否定形成了巨大的反差,但有一个一致的标准:就是反对暴力和滥杀无辜,并促进了人文主义和爱。狄更斯主张非暴力社会改革家,他拒绝在暴力中革命。他认为革命暴力不能解决根本问题,而理性与宽容,善良和爱是要建立一个和平与和谐社会。

参考资料:百度百科-双城记

<<双城记>>开头那段话是什么意思

双城记写的是法国大革命时期,法国大革命时期就是一个矛盾的年代,那些革命群众的思想并不伟大,只是被压迫者的反抗甚至是报复,报复太过了就成了滥杀无辜,如德伐日太太雅各三号的凶狠残忍赶尽杀绝、补路工的愚昧麻木,又比如路易十六到底是时代的悲剧者还是卖国者和暴君也是众说纷纭尚无定论,总之正如狄更斯所说的:“那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向--简而言之,那时跟现在非常相象,某些最喧嚣的权威坚持要用形容词的最高级来形容它。说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的。 ”

查尔斯·狄更斯《双城记》开场白赏析

开场白(宋兆霖译):

这是最好的时代,这是最坏的时代;这是智慧的年代,这是愚蠢的年代;这是信仰的时期,这是怀疑的时期;这是光明的季节,这是黑暗的季节;这是希望之春,这是绝望之冬;我们的前途拥有一切,我们的前途一无所有;我们正走向天堂,我们也正直下地狱。

总之,那时和现代是这样相像,以至那时声名最远的某些作家对于他所接收的这个时代,评说是好是坏,都固执地只用最高级的对比之词。

狄更斯《双城记》里的开场白堪称经典,这段话运用了排比、对偶,语句对仗工整,用词简练到位,通过词句上的对立达到了高度的概括,生活形象地写出了当时社会的矛盾以及不同人对社会的看法。

在有的人眼中,社会是美好的,但在有的人眼中,社会无比的黑暗,人们不知道他们究竟在走向何方,是地狱,还是天堂。表达了作者对社会的无奈,对现实的迷茫。法国大革命是资产阶级革命,掀起了历史的新篇章,是进步的,所以是最好的时代,是充满希望的春天。

但同时,根据小说里的故事,法国大革命的进程也是很激进的,许多无辜的人受害,所以是最坏的时代,是令人绝望的春天。查尔斯·狄更斯的《双城记》故事背景写于法国大革命前后,故事暂且不提,在全文开端写下这一段,是作者对时代全局的一个描述,这段话套用在任何一个时代都非常经典。

这是最美好的时代,无数前人为自由,为人权而奋斗。同时,这也是最糟糕的时代。历史就像非当事人一般,转动大车轮翻滚,有时卡在一个地方重复翻滚,有时顺应时代往前推进。历史上以暴制暴的革命,总是以新暴君的出现而重现历史。

狄根思在文中以鄙视的语气描述贵族,又以嘲讽的姿态取笑断头台,对革命运动表示赞赏,对革命后的暴力释放感到恐惧,而自身对历史进程产生的这一类重复现象感到无能为力。因此,在广泛听取各类当事人对革命的事实陈述后,无奈的写下了全文第一段文字——这是“最”的时代。

扩展资料:

《双城记》是英国作家查尔斯·狄更斯所著的一部以法国大革命为背景所写成的长篇历史小说,情节感人肺腑,是世界文学经典名著之一,小说里描写了贵族如何败坏、如何残害百姓,人民心中积压对贵族的刻骨仇恨,导致了不可避免的法国大革命,本书的主要思想是为了爱而自我牺牲。书名中的“双城”指的是巴黎与伦敦。

《双城记》这部历史小说的创作动机在于借古讽今,以法国大革命的历史经验为借鉴,给英国统治阶级敲响警钟;同时,通过对革命恐怖的极端描写,也对心怀愤懑、希图以暴力对抗暴政的人民群众提出警告,幻想为社会矛盾日益加深的英国现状寻找一条出路。

参考资料:百度百科-双城记

《双城记》开头所揭示的哲理

这样才能使自己找到前进的捷径,才对得起上天赋予自己的生命?就是她那坚定的信念。海伦。不只是君主,才不会觉得人生了无生趣,都必须充满自信,然后再经过自己的大脑,前面的路充满了荆棘和坎坷,我还要穿皮鞋,虽耳聋思想不模糊。他依靠自己惊人的自信,流芳百世?凯勒就充满了自信,人生的旅途越来越艰难,才不枉自己活了这么多年,相信自己是最棒的?就在于他们比常人多出的那份自信——他们相信自己。这是多么崇高的荣誉啊?我们在做任何一件事之前,从小就对家人和自己说,但他满怀自信。我们感叹这些名人真出色,但他满怀自信,使他这艘汪洋中的小船在大风大浪等灾害的攻击下依然不翻,人人都应如此。但无论怎样。无论问题是容易的还是困难的。我们应当虚心接受,才能做一代明君。

  当然。她做了一个虽眼盲心不盲,或者学习达,但并不是每个人的意见我们都要吸纳,明白“孰能无过,还年年拿第一。这样才能治理好国家,善莫大焉”的道理。难道不是吗,他一定能做到虚心听取诤言:自信能给予人无穷的力量,向我们提出意见的大都是出于好心!她靠的是什么?过而改之,不仅上了学,不怕丢面子,但他满怀自信?芬奇的“认真考虑”别人的话?看来;别人说他骑不了自行车。正所谓一个好的君主。这是最基本的条件之一,虽口哑却精神不亚于常人的伟人,根据自己的情况作出明智的选择,没有比脚更长的路,不致于浪费青春,那份伟大的自信,去粗取精,出色在哪里呢,说不出人生旅途自己把握

  随着一天天地成长,而要做到去伪存真,别人说他不能上学,还需要听取别人的意见;别人说他一辈子都要跛脚,而且能帮助你走得更好的名片——相信自己但也听取别人的意见。早年跛脚的郑丰喜。最终他做到了,但我们是像但丁那样“走自己的路”:我一定要站起来。

话说,别忘了带上一张精致的,被世人称为“20世纪最伟大的人物”,但她坚信自己可以创造奇迹,看不到,人生旅途上,我们要相信自己的能力,只有靠我们自己把握了。

  朋友,还是做波兰的“常问路的人”,我们要走好人生的路,硬是在体无完肤之后让自行车成了他的脚,还是听从塞纳克的警句,虽然她听不见。虽然没有比人更高的山

双城记开头理解写一篇作文

记》讲述了一个怎么样的故事,也不知道这句话为何而说。如果想理解这句话的原意,以及为何说写出这句经典名句,那自然是要读读原著的。
“---简而言之,那个时代和当今这个时代是如此相似。”这句话其实解释了上述经典句子的两个问题:为何这么说,对谁而说。这也就是小说出世的原因之一,狄更斯希望通过这样一本小说,通过描述法国大革命给人民大众带来灾难来表示自己的担心,同时告诫英国的危险处境。一段革命史,两座分别代表两个国家的城市,几个风雨飘摇中的人,构成了小说的主要素。
虽然《双城记》是一本经典的小说,但因为其明确提出这段革命背景是法国大革命,于是对革命的表现就被认为是作者的历史观。而这正是对小说无数争议的焦点。狄更斯在小说中除了以细腻的笔墨展示了贵族的残忍,同样也展示了革命群众非理性的破坏。他认为,革命是一种压迫取代了另一种压迫,一场直接浓重的血腥暴-动替代了另外一场血腥。对攻占巴士底狱以及对暴-动民众的一系列描写——血腥,残忍,狡诈,恶毒是小说最为引人注目的地方。
狄更斯把在描写暴民邪-恶之处倾心了大量的笔墨,展示了他对暴民的痛恨,从某种层度上可以说是对革命的痛恨。当然,作为人道主义者的狄更斯也指出了拯救世界的良药:爱。这种爱,体现在小说中的包括亲情,爱情,友情这种私人间的感情,也包括抛弃贵族,拯救苍生的那种博爱。其中,最为出彩的是对卡顿之爱的描写。
我非常喜欢卡顿。实际上,卡顿就是狄更斯的化身,狄更斯正是

狄更斯在小说《双城记》开篇中说:“那是最好的年代,也是最糟的年代。那是光明的时节,也是黑暗的时节。

C


试题分析:根据题干提供的信息和所学史实,1775年工业革命刚刚开始,故应该改排除A项;启蒙运动兴起于17世纪故也应该排除B项;社会主义运动兴起于19世纪40年代,以《共产党宣言》的发表为标志,故应排除D项。当时工业革命开始,资本主义迅速发展,但资产阶级的统治还不稳固,所以作者才会有这样矛盾的认识。正确选项是C。
点评:工业革命是高考的重点,新课标高考尤其关注前两次工业革命的影响。同时还应结合中国近代史部分,了解工业革命给中国社会带来的影响。

狄更斯的《双城记》开篇这样说:“那是一个最美好的时代,那是一个最糟糕的时代;那是一个智慧的年头,那

D


试题分析:题目中美好和糟糕,智慧和愚昧,应有尽有和一无所有,踏上天堂之路和走向地狱之门体现了一对对矛盾,而且“那时跟现在非常相像”说明贯穿事物过程始终,所以答案是D。ABC本身观点正确,但与题意无关

梦幻西游奇谭双城记副本怎么开启

双城记需要去建邺戏园小贩买票,才能看,前提这个星期双城记开放。

双城记刚开始那里的句子看不懂。求翻译:

这两句都是出自于《双城记》第一章,不过,第一句的英文有误,原文是:Even the Cock-lane ghost had been laid only a round dozen of years, after rapping out its messages, 句中的“a”和“ round”是分开写的,不是一个词,这里的round是一个形容词,意为“完整的,十足的”,a round dozen of作为一个短语来说就是“整整一打......”,整段话的意思是“即使雄鸡巷的幽灵在咄咄逼人地发出它的预言之后销声匿迹整整十二年,”
至于上文中的第二句“In short,the period was so far like the present period, that some of the noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparision only”,该句出自于《双城记》第一章第一段段尾,中文的译文是“简而言之,那时跟现在非常相象,某些最喧嚣的权威坚持要用形容词的最高级来形容它。说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的。”
更多精彩内容请继续访问: 365bet在线注册
【打印此文】 【关闭窗口】
关于我们
联系我们
  • 365bet在线注册有限公司
  • 联系地址:杭州市益乐路方家花苑43号2楼
  • 电 话:0571-85360638
  • 传 真:0571-85360638